Избыточный вес перевод английский

Значительная часть взрослого населения Венгрии имеет избыточный вес. A considerable part of the Hungarian adult population is overweight and obese. Возможно именно эта жадность корпораций приносит нам избыточный вес и болезни.

Perhaps the greed that is actually making us overweight and sick is of the corporate variety. Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины. We already considered obesity as a cause. У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес Нам необходимо избавиться от таких опасностей, как избыточный вес, нездоровое питания, табакокурение, злоупотребление алкоголем, сидячий образ жизни и нищета.

We need to move away from the dangers of excess weight , junk food, tobacco, alcohol abuse, sedentary lifestyles and poverty. Другой стороной плохого питания является избыточный вес у взрослых, который связан с более высокими уровнями заболеваемости и смертности и который у детей, как представляется, ведет более высокому риску развития диабета во взрослом возрасте.

The other side of malnutrition is excess weight in adults, which is tied to higher rates of disease and death and which in children seems to entail a higher risk of developing adult diabetes. Другим аспектом плохого питания является избыточный вес и ожирение, которые характерны для жителей как развивающихся, так и развитых стран.

The other dimension of malnutrition is represented by overweight and obesity which affect populations of both developing and developed countries. Таким образом, избыточный вес или ожирение приводят к воспроизводству неблагоприятных социально-экономических последствий на протяжении поколений.

  Избыточный вес перевод английский

Thus, socio-economic disadvantage is perpetuated across generations by the channel of overweight or obesity. Например, в Гондурасе 47 процентов женщин имеют избыточный вес или страдают ожирением. In Honduras in particular, 47 per cent of women are overweight or obese. In , over half of all adult New Zealanders were overweight or obese. Остальные либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением, при этом доля женщин в указанных категориях превышает долю мужчин.

The rest are either overweight or obese, with the proportion of women in these categories being grater than men. Однако в некоторых странах дети страдают от иных расстройств здоровья, включая диабет, сердечно-сосудистые заболевания и избыточный вес.

In some countries, however, children face other challenges to their health, including diabetes, heart disease and obesity. В результате мы чувствуем себя неудачниками если у нас появляется зависимость или избыточный вес. Нет, это только язвы, не избыточный вес. Кроме того, следует отметить, что значительное число уругвайцев имеют избыточный вес. It should furthermore be noted that a high proportion of Uruguayans are overweight.

Перевод "лишний вес," на английский

Тем не менее недоедание существует, в результате чего избыточный вес и связанные с ним неинфекционные заболевания становятся все более серьезной проблемой для большинства островных государств Тихоокеанского региона. Although malnutrition does exist, obesity and its consequent non-communicable diseases have become a growing challenge in most Pacific island countries.

Почти 55 процентов греков имеют избыточный вес, а 49 процентов курят. Almost 55 per cent of Greeks are overweight , and 49 per cent are smokers. Проведенное в году исследование показало, что 42 процента беременных женщин имели избыточный вес и 14 процентов были тучными.

A study in showed that 42 per cent of pregnant women were overweight and 14 per cent were obese. Что дает избыточный вес в качестве симптома? What has obesity as a symptom? Among over 89, pregnant women monitored in December , Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

  Избыточный вес перевод английский

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения. Предложить пример Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 56 мс Предложить пример. Оружия, как лишний вес, они не брали. Unarmed, they rode to save weight.

Избавьтесь от лишнего веса, и поймайте прямой транспортный луч до игрового домена. I want to get rid of this dead weight, and catch a transport beam to the game domain. У него лишний вес. А иначе нельзя — будет мешать лишний вес. Кто может соревноваться, а кто набрал лишний вес — и поэтому не может. Я сбросила весь лишний вес.

Зачем добавлять проблему с лишним весом вкусной, жирной курицей? Why throw a weight problem on top of it with delicious, fatty chicken? Почему-то я набрал немного лишнего веса. Дорогая, кажется, вы набрали лишний вес. Мне кажется, я набрала лишний вес, нет?

Думаю, он хочет сбросить лишний вес и у него зависимость от азартных онлайн-игр. I think he wants to lose some weight, and he has an online gambling addiction. Выводишь токсины из организма, теряешь лишний вес. Rid your body of toxins, lose some weight. Надо сбросить лишний вес.

We gotta drop some weight. Они сбросили весь лишний вес. Then you went to the pool and accidentally met the moron, who was complaining that she was 35 kilos overweight. Пусть запись отразит, что свидетель — жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом. Let the record reflect that the deponent Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес.

Я все еще не сбросила лишний вес после беременности. And the overweight due to my pregnancy? Ну да, лишний вес, и что с того? Ладно, смейся, но скажи — ты когда-нибудь видела стриптизершу с лишним весом? Fine, mock, but tell me this — have you ever seen an overweight stripper? Хватит максимум на лет, лишний вес — 76 килограммов граммов! Доктор, если бы вы страдали от лишнего веса и рисковали получить удар или сердечный приступ, вы заявляете о том, что не подумали бы принять "Римонабант"?

And, Doctor, if you were overweight and at risk for an imminent stroke So, is Lenny overweight? В порядке ли у него сердце и нет ли каких-либо заболеваний или иных проблем от лишнего веса. If his heart is structurally sound, if hes had any disease or problems from being overweight. В прошлом — смеялись над лишним весом и бейсболкой.

Last year it was all about being overweight and wearing a baseball cap. Но мы не можем брать на борт лишний вес. Это все из-за лишнего веса, разве не так, Доктор? Должен сказать тебе, Ангельчик, этот лишний вес совсем тебя не красит. Gotta tell you, Angelkins, that extra weight is not looking so good on you.

Нужно сейчас же сбросить с вертолёта любой лишний вес! We gotta get every ounce of extra weight off this chopper now! А если на нем будет немного больше лишнего веса. If it puts on a little extra weight? Это было совсем не немного лишнего веса. Давайте снимем весь лишний вес, а потом займемся пуленепробиваемостью. Extra weight reduces life expectancy.

Небольшой лишний вес. Барбара права, лучше один раз увидеть.

Но когда я уберу лишний вес с этой шараги и внесу её под знамя Миллер-Голд, ты поймёшь, как бы выросла компания, не уволь ты меня. И набрала лишний вес. I was fat back then. У тебя лишний вес, а у нас нет тренера. Hey, hey. Первая, была выражена американским ученым Анселем Кейсом, который заявил, что проблема была в лишнем весе One, led by an American scientist named Ancel Keys, who declared that fat was the problem Одну из них — из-за лишнего веса.

One of them because she looked fat. Тело, которое превращает грамм пирога в 2 кило лишнего веса за одну ночь. A body that turns nine ounces of pie into five pounds of fat overnight. У них серия передач о людях с лишним весом. Увольнение секретарш за лишний вес? Firing a receptionist for being fat? Заберет твой лишний вес, и подарит тебе приличную девушку и новую машину.

Maybe if you pray every day, Jesus Christ will come down from heaven, take pounds and bring you a decent woman and a new car. Пока я не сброшу лишний вес, буду следовать плану Зака. Я хочу сбросить лишний вес. Тебе надо скинуть 70 кг лишнего веса.

You got to drop pounds. У меня в семье все беды от лишнего веса. Trouble in my family comes by the pound.

Перевод "избыточный вес" на английский

Она и шагу не ступит даже с граммом лишнего веса. Отправить комментарий. Другие переводы Возможно именно эта жадность корпораций приносит нам избыточный вес и болезни. Perhaps the greed that is actually making us overweight and sick is of the corporate variety.

Около трети взрослого населения США страдает ожирением, ещё треть имеет избыточный вес. Approximately one-third of the adult population is obese and an additional third is overweight. Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины. We already considered obesity as a cause. У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес Нам необходимо избавиться от таких опасностей, как избыточный вес, нездоровое питания, табакокурение, злоупотребление алкоголем, сидячий образ жизни и нищета.

We need to move away from the dangers of excess weight , junk food, tobacco, alcohol abuse, sedentary lifestyles and poverty. Другой стороной плохого питания является избыточный вес у взрослых, который связан с более высокими уровнями заболеваемости и смертности и который у детей, как представляется, ведет более высокому риску развития диабета во взрослом возрасте.

The other side of malnutrition is excess weight in adults, which is tied to higher rates of disease and death and which in children seems to entail a higher risk of developing adult diabetes. В отличие от своего появления в романе, он без бороды и имеет избыточный вес в этой версии. Contrary to his appearance in the novel, he is beardless and overweight in this version.

Homer also shows immense apathy towards work, is overweight , and "is devoted to his stomach". Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил.

  Избыточный вес перевод английский

Late 50s, overweight , drinker, smoker. Нет, это только язвы, не избыточный вес. В результате мы чувствуем себя неудачниками если у нас появляется зависимость или избыточный вес. Кроме того, следует отметить, что значительное число уругвайцев имеют избыточный вес.

It should furthermore be noted that a high proportion of Uruguayans are overweight. Однако в некоторых странах дети страдают от иных расстройств здоровья, включая диабет, сердечно-сосудистые заболевания и избыточный вес. In some countries, however, children face other challenges to their health, including diabetes, heart disease and obesity.

  Избыточный вес перевод английский

Проведенное в году исследование показало, что 42 процента беременных женщин имели избыточный вес и 14 процентов были тучными. A study in showed that 42 per cent of pregnant women were overweight and 14 per cent were obese. In , over half of all adult New Zealanders were overweight or obese.

Таким образом, избыточный вес или ожирение приводят к воспроизводству неблагоприятных социально-экономических последствий на протяжении поколений. Thus, socio-economic disadvantage is perpetuated across generations by the channel of overweight or obesity.

Например, в Гондурасе 47 процентов женщин имеют избыточный вес или страдают ожирением. In Honduras in particular, 47 per cent of women are overweight or obese. Другим аспектом плохого питания является избыточный вес и ожирение, которые характерны для жителей как развивающихся, так и развитых стран.

  Избыточный вес перевод английский

The other dimension of malnutrition is represented by overweight and obesity which affect populations of both developing and developed countries. Что дает избыточный вес в качестве симптома? What has obesity as a symptom? У тебя нет волос и у тебя избыточный вес. You have no hair and you are overweight.

Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения. Предложить пример Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 63 мс Предложить пример.